И снова я...
Так...раздача слонов по порядку:
Для Сонечки: слово "belle" действительно трудно перевести на русский, чтоб было покороче. Я сама сначала перевела как "красавица". Но у мнея из-за этого слова получилось какое-то убожество. Примерно так:
Красавица, как слово это ей идет, красавица.
Кто устоять сумеет и вслед не отправится...
В общем, полная белиберда. Вот я и заменила это слово местоимением
Для Ale: у меня тоже сначала был вариант "Погубишь ты меня", я прочла твой вариант и решила (я же такая же вредная, как и ты

) и изменила на "Из-за тебя погибну", ну а потом решила сделать "Ведь ты моя погибель", поскольку про погибель я уже писала в "Belle"
Для Cyber Vantuz: насчет Доширак просто здорово! Мне очень понравилось! Ждем продолжения!!!