Обсуждение: Переводы-ды-ды...
Просмотреть только это сообщение
Старые 17-01-2002, 18:09   #126
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
CyberVantuz!
ФАКТ! Присоединяюсь к предыдущему Арамису! Оригинальный ход - и успешный!

Ghera! "Я уничтожен" - недурственно, но зато там нет будущего времени, которое имеется в оригинале. Тонкая, но разница.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием