Просмотреть только это сообщение
Старые 07-11-2002, 11:54   #74
Hari
 
Аватар пользователя Hari
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: still alive
Сообщений: 999
Цитата:
Автор оригинала: Ghera
Хочу еще добавить:

ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ ИСТОЧНИКА.

Здесь-то как раз ответ напрашивается сам собой: двусмысленности и надо переводить двусмысленно. Причём в данном случае это не так уж и сложно, потому как ин рашн и сын, и Ким по-прежнему могут быть выражены одним и тем же местоимением :)
__________________
We do what me must because we can for the good of all of us, except the ones who are dead.
Hari оффлайн   Ответить с цитированием