Цитата:
Автор оригинала: Бёрд
У меня появилась идея рассказать либретто 42-й с сурдопереводом, благо либретто достаточно тупое... можно еще сделать микс из нескольких мюзиклов и сделать такое либретто среднестатистического мюзикла.... со всеми его штампами...но это наверное будет хорошо смотреться только на бумаге....
|
Есть предложение не обсуждать все появляющиеся идеи приколов здесь - ведь основная прелесть прикола в его новизне.

Появились - круть, записывайте, делайте. А мы посмеемся все с удовольствием.

Я, кстати, тоже на эту тему думаю - и, конечно, тексты должны быть русские и свои - нафиг нам их приколы переводить, чай, и сами портить первоисточники умеем.
