Обсуждение: Notre Dame по-немецки
Просмотреть только это сообщение
Старые 12-11-2002, 21:25   #7
Angie
 
Аватар пользователя Angie
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: внезапно появляясь и так же исчезая
Сообщений: 1,001
Цитата:
Автор оригинала: Fernan
у Лавуа в англ. версии голос прямо таки ледяной
Жесткий, я бы сказала.

Цитата:
испанская, мол тоже, на ладан дышит, итальянская не особо... Как вы это объясните?

На вкус и цвет....

Цитата:
А немецкая версия планируется, нет?

упаси Господи!!!

Цитата:
Автор оригинала: Поник
О ледяном голосе - я, например, больше люблю студийные версии (англ и фр) именно потому, что в концертном варианте у данного товарища просто севший голос.
По-моему, ты путаешь студийку с живой. "Севший" (если можно так сказать) голос у него как раз в студийке. А еще бесстрастный и бесцветный!
Angie оффлайн   Ответить с цитированием