Обсуждение: Notre Dame по-немецки
Просмотреть только это сообщение
Старые 19-11-2002, 23:50   #66
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Цитата:
Автор оригинала: Поник
А перевод на немецкий, ИМХО, пусть лучше делают те, у кого это mother language.

Mother tongue, если не возражаете. А со смыслом высказывания совершенно согласна Простите за вечные исправления, это уже профессиональная привычка
Цитата:
Автор оригинала: Angie
У многих нет, поэтому к букве, предполагаемой умлаут, прибавляется "е".

Спасибо, теперь буду знать
Цитата:
Проходящие мимо немцы подумали, что это русские и стали, как обычно, баллоны катить.

А что это значит - "баллоны катить"?
Цитата:
Эх, девушки, эх. Это получается, что вы, ненавидя, язык, пошли его учить?

А куда ж деваться было, если в универе нашей группе его вторым поставили? :D :D :D
Цитата:
Автор оригинала: Tanitra
*жму руку*!!!!!!! сначала ненавидела немецкий, но когда начнешь его учить, то осознаешь всю красоту

Ну вот нашлась и у меня сестра по разуму :D :D :D
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием