Текст песен – ну, Сондхейм.
То есть – довольно остроумно, очень складно, но трескуче и местами скучновато. Для переводчика – просто смерть, потому что у Сондхейма есть коронный прием: рифмовать подряд несколько строчек, или даже куплетов.
Вот примерчик из номера Little Priest:
“Bus'ness needs a lift...
Debts to be erased...
Think of it as thrift,
As a gift...
If you get my drift...”
Вроде того.
Музыка – ну, Сондхейм. :D То есть – довольно приятно, почти мелодично, но трескуче и местами скучновато. :D Отдельно от спектакля слушать, пожалуй, не очень интересно. Исключения, ИМХО, составляют:
1)
«The Ballad of Sweeney Todd» (центральная тема, возникающая в не меньшем количестве реприз, чем пресловутый «Фасад» в «Джекилле»), запоминающаяся стильная мелодия – однако попробовали бы вы ее не запомнить!
2)
«Kiss me» – совершенно прелестный диалог Энтони и Джоанны; выглядит он очень забавно – один из голубков бьется в истерике от того, что все плохо и вот-вот начнуться крупные неприятности - при этом жутко частит и трещит как сорока (отличное упражнение для дикции, наверное!), а другой внезапно начинает взывать «Kiss me! Kiss me!»; потом они меняются ролями.
3)
“A Little Priest” – Тодд и миссис Лавит обсуждают, каковы будут люди разных профессий в виде начинки для пирогов:
It's priest.
Have a little priest.
Sir, it's too good, at least.
Then again they don't commit sins of the flesh,
So it's pretty fresh.
<...>
Lawyer's rather nice.
Order something else though to follow,
Since none should swallow it twice.
Well then, if you're British and loyal,
You might enjoy Royal Marine...
Anyway, it's clean...
Though, of course, it tastes of wherever it's been...
Жуткая чернуха – но очень весело. И мелодия такая танцевальная, веселенькая-веселенькая. Тодд, как наиболее продвинутый, видит во всем этом символизм: в этом мире люди только и делают, что пожирают себе подобных: так реализуем же эту метафору!
4)
«Ah, Miss!» - очень милая мелодия: свежевлюбившийся Энтони взывает к Джоанне, чтобы она хоть взглянула на него. Бойко и нежно.
5)
«Pirelli's Miracle Elixir» и «The Contest» - Тодд разделывает под орех менее профессионального, чем он сам, брадобрея, который при этом еще и продает какой-то шарлатанский эликсир для ращения волос. Тут скажу еще пару слов по содержанию – мне-то сначала показалось, что это вставной номер, вклеенный ни к селу, ни к городу, я уже думала начать ругаться – но нет, нет, дорогие господа присяжные, этот номер оказался исполнен глубокого смысла.
Поясняю.
Идет мистер Тодд по улице и слышит завывания мальчишки, рекламирующего «Чудотворный эликсир Пирелли». Берет бутылку – видит, что это, мягко говоря, не эликсир, а просто один из продуктов жизнедеятельности человека, и объявляет Пирелли жуликом. Оскорбленный Пирелли возмущается. Тодд предлагает ему спор: они будут соревноваться в скорости и чистоте бритья, и, если победит Тодд, то Пирелли признает, что он мошенник, а если победит Пирелли, Тодд отдаст ему свой набор бритв и прочих причандалов. Пирелли осматривает бритвы в роскошном бархатном футляре, хмыкает – да-с, великолепные инструменты, редкость, уникальные в своем роде – и соглашается. Далее начинается само состязание. Рядом садятся два «клиента», и Пирелли с Тоддом принимаются за работу. Пирелли разливается соловьем, всячески выпендривается, поясняя зрителям тонкости: бритье требует поэтического склада души и прочее бла-бла-бла... Тодд на протяжении всех этих трелей молчит и только точит свою бритву – это между куплетами Пирелли отлично слышно: «шварк-шварк!». Побеждает, разумеется Тодд, в мгновение ока избавив клиента от «бороды» без всякого сопровождающего пения.
Зачем тут этот номер? А затем, что Пирелли узнал Тодда-Баркера по его инструментам – поскольку когда-то служил мальчиком в его заведении – и стал его шантажировать, угрожая доложить в полицию о том, что Тодд сбежал с каторги. Этот самый шантажист-Пирелли и стал первой жертвой Суини Тодда, с которой все началось: а куда было деваться? Ну натурально, королева, его надо было пристрелить. То есть зарезать.
6) Есть там еще довольно запоминающаяся, повторяющаяся тема –
"Johanna". Один раз она звучит вот в такой сцене: Энтони покупает для Джоанны у торговца птицами соловья. И между делом так спрашивает – а почему это ваша птичка так странно бьется в клетке? Продавец весело отвечает – а мы им всем выкалываем глаза: так они думают, что все время ночь, и поют, поют, поют... Сами понимаете, какое выражение лица делается у чувствительного юноши. Почти непосредственно вслед за этим приходят злой судья со злым приставом, и пристав сворачивает дареному соловью шею – «и вот то же самое будет с вами, молодой человек!» Сами понимаете, что выражение лица Энтони при этом делается еще выразительнее. Оставшись один, он ломает клетку из-под задушенного соловья и, потрясая ея половинками, восклицает: «I’ll steal you, Johanna!»
Кое-какие музыкальные темы выглядят упертыми из сондхеймовской же вещи “Into the Woods”. Ну, будем считать, что это просто видна рука мастера и все такое.