Обсуждение: Переводы-ды-ды...
Просмотреть только это сообщение
Старые 01-02-2002, 15:54   #173
Эсмер
возникшая из небытия
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: С-Петербург
Сообщений: 180
любовь

Цитата:
Автор оригинала: Ale

А вот con эт "каторжник", что ли? В английском такое есть, от convict.

Ale, "con" на разговорном французском языке означает "козел", "тупой", "кретин" и т.п. Слово очень употребительное (у французов)
__________________
Дикий Заяц
Эсмер оффлайн   Ответить с цитированием