Обсуждение: Les Enfoires....
Просмотреть только это сообщение
Старые 13-12-2002, 15:16   #265
Lenna
 
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Вологда
Сообщений: 42
Урра-а-а! Как я всегда радуюсь новым переводам!!!! Каждый из них как бы приподнимает завесу непонимания через которую мне приходится смотреть эти концерты!!!

Да простит меня egerie, вот ее перевод Chanter - Петь. Слова: Lionel Florence Музыка: Pascal Obispo

Петь, чтобы забыть свои беды,
Чтобы убаюкать ребенка, петь,
Чтобы мочь сказать я тебя люблю,
Но петь все время

Чтобы взывать к небу, вместе
В единственной и единой церкви
Вновь обрести суть жизни
И заставить разбиться тишину

На вершине баррикад,
Связанные по рукам и ногам,
Заглушая пальбу,
Петь не останавливаясь

И соединить наши голоса
Над опьяняющим вином
Петь о том, кто уходит
Чтобы не перестать жить
..О том, кто уходит
Чтобы не перестать жить

Петь
Тому, кто приходит в этот мир
Любить его
Учить его только любви
Замыкая все тот же круг
Петь снова и всегда

Распускается новый день
Быть способным вновь этому удивляться
Петь не смотря ни на что
Всегда только громче
Что я могу, кроме как петь

И соединить наши голоса
Над опьяняющим вином
Петь о том, кто уходит
Чтобы не перестать жить
Что я могу, кроме как петь
Для того, кто уходит
Чтобы не перестать жить

Петь,
Чтобы забыть свои беды,
Чтобы убаюкать ребенка,
Петь,
Чтобы мочь сказать я тебя люблю,
Но петь все время

На вершине баррикад,
Связанные по рукам и ногам,
Заглушая пальбу,
Петь не останавливаясь

И соединить наши голоса
Над опьяняющим вином
Петь о том, кто уходит
Чтобы не перестать жить
Что я могу, кроме как петь
Для того, кто уходит
Чтобы не перестать жить.
Петь.
Lenna оффлайн   Ответить с цитированием