Обсуждение: Les Enfoires....
Просмотреть только это сообщение
Старые 16-12-2002, 14:06   #275
 
Сообщений: n/a
Lenna, позволь еще немного приподнять завесу твоего непонимания...

Я ХОТЕЛ ТЕБЕ СКАЗАТЬ, ЧТО Я ТЕБЯ ЖДУ
(Je voulais te dire que je t`attends)
LE-2001: Брюэль, Буле, Моран

Я заверну свое сердце в серебрянную* бумагу,
Мой телефон не отвечает,
Мои песни о любви останутся здесь, в моем рояле,
Я выброшу ключ от рояля в воду,
Я посещу королей торговли подержанными вещами:
"Продайте мое сердце за три с половиной франка"...
Ты так хорошо умела меня слушать,
Что моя жизнь остановилась,
Когда ты меня покинула...

Я хотел тебе сказать, что я тебя жду,
И тем хуже, если я теряю время.
Я тебя жду, я тебя жду все время,
Не падая духом все-таки,
Как тот, у кого больше никого нет,
Засыпает возле телефона
И улыбается, когда его будят,
Но это, оказывается, лишь солнце...

На днях я видел кого-то, похожего на тебя,
И улица была, словно дрожащая** фотография.
Если это ты проходишь днем там, где я гуляю,
Если это действительно ты, я уже вижу эту сцену:
Я смотрю на тебя*** и ты смотришь на меня.

Я хотел тебе сказать, что я тебя жду,
Ну и что же, если я теряю время,
Я тебя жду, я тебя жду все время,
Этим вечером, завтра, когда угодно,
Как тот, у кого больше никого нет,
Засыпает у телефона
И ищет тебя, просыпаясь...
Совершенно один под солнцем, я жду.
Я хотел тебе сказать, что я тебя жду,
Если бы ты знала, как я тебя жду!
Я тебя жду, я тебя жду все время,
Когда ты будешь здесь? Я тебя жду!
Если бы ты знала, как я тебя жду!
Я жду тебя, я жду тебя все время,
Я хотел сказать, что я тебя жду.
____________________________
*блестящую? (papier d`argent)
** нечеткая? размытая? (une photo qui tremble)
***Брюэль поет "я смотрю на вас..." и его глаза очень забавно перебегают от Буле к Моран
  Ответить с цитированием