Обсуждение: Le Petit Prince
Просмотреть только это сообщение
Старые 15-01-2003, 00:11   #562
 
Сообщений: n/a
И еще пару переводов:

C'est un chapeau!
Это шляпа!

«Мой рисунок вас испугал ли?
-Испугать простой шляпой сложно».
Сколько раз им всем объясняли:
проглотить слона удав может.

И карандаши отложил я,
и рисунки все те смешные.
Бросил все и стал я пилотом
и вожу теперь самолеты.

Взрослым так сложно понять,
то, что легко узнать,
как я устал им все объяснять,
опять и опять им все объяснять!

Думают, они всегда правы,
мненье я свое не оставил,
но с тех пор молчу я о звездах,
об удавах и красных розах.

Хотел все равно испытать
рисунок свой заново,
Но взрослым его не понять,
опять и опять: «Да шляпа то!»

И тогда менял я свой имидж,
говорил про гольф, про игру в бридж,
взрослые тогда расслаблялись,
разговор такой всегда в радость.

«Мой рисунок вас испугал ли?
-Испугать простой шляпой сложно».
Сколько раз им всем объясняли:
В этом мире все не так просто.


И пока последний:

Le plus beau et le plus triste paysage du monde
Самый красивый и грустный пейзаж на свете


Как красив и как тосклив
весь этот мир,
где его больше нету.

Звездный свет вдруг пропал,
как не бывал:
он как раз в тот миг
к нам попал на планету.

Но если вдруг
дела и вас приведут
в пески сюда,
станьте точно тут,
где горит звезда,
подождите чуть!

И когда
к вам мальчик подойдет,
по волосам тогда
узнаете вы кто он.

«Могу я вас просить!
Ведь сколько мне в печали быть,
Пришлите мне скорее вы весть эту»

Как красив и как тосклив
весь этот мир,
где тебя больше нету
  Ответить с цитированием