Обсуждение: Переводы
Просмотреть только это сообщение
Старые 23-01-2003, 14:13   #12
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
Для разнообразия - перевод одной из самых популярных песен Мишеля Польнарефа, которую в Les Enfoires-2000 пели Мими Мати и Алан Сушон (medley "Singles des restos").

МЫ ВСЕ ПОПАДЕМ В РАЙ
(ON IRA TOUS AU PARADIS)

Мы все попадем в рай, даже я,
Благословленные или проклятые, мы пойдем,
Все монашки и все воры,
Все овцы и все бандиты,
Мы все попадем в рай.

Мы все попадем в рай, даже я,
Благословленные или проклятые, мы пойдем,
Со святыми и убийцами,
Светские женщины, а затем путаны,
Мы все попадем в рай.

Не верь тому, что говорят люди,
Твое сердце - это единственная церковь,
Оставь немного неопределенности в своей душе,
Не бойся цвета адского пламени.

Мы все попадем в рай, даже я,
Верим ли мы в Бога или нет, мы попадем,
Делали ли мы добро или зло,
Мы все будем приглашены на бал,
Мы все попадем в рай.

Мы все попадем в рай, даже я,
Верим ли мы в Бога или нет, мы попадем,
С христианами, с язычниками,
И даже собаки, и даже акулы,
Мы все попадем в рай.

Мы все попадем в рай, даже я,
Благословленные или проклятые, мы попадем,
Все монашки и все воры,
Все овцы и все бандиты,
Мы все попадем в рай...
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..

Отредактировано Лаламэй : 23-07-2003 at 13:49.
Лаламэй оффлайн