Обсуждение: Bruno Pelletier
Просмотреть только это сообщение
Старые 31-01-2003, 09:43   #784
Angel
Tue par amour
 
Аватар пользователя Angel
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: en apesanteur :) на птичьем острове
Сообщений: 1,943
Цитата:
Автор оригинала: Naru_Sen-Join
Мне после того, как прочитала несколько переводов, расхотелось учить французский. Просто, возможно, магия песен для меня заключается в непонимании. Привычка ценить песни сначала по тексту, а потом уже по музыке дала сбой. И на примере творчества мсье я осознала, сколько потеряла. Как выяснилось, текст через призму звучания воспринимается совсем по другому.
Всем известно, что при переводе зачастую теряется вся прелесть первоисточника. Нужно быть переводчиком высшего класса, чтобы донести до читателя\слушателя все то, что заложено в оригинале, да еще и так же красиво. И почему ты думаешь, что в данном случае ты потеряла? Может быть, наоборот, приобрела что-то новое

А извинения, конечно ж, принимаются. Надо было сразу тебя предупредить, что здесь еще цветочки :D
__________________
Mon ocean, c'est quoi
Un peu de toi....

"Каждый человек, появляющийся в твоей жизни, все события, которые с тобой происходят, - все это случается с тобой потому, что это ты притянул их сюда. И то, что ты сделаешь со всем этим дальше, ты выбираешь сам." (с) Р. Бах
Angel оффлайн