Я очень редко открываю топики в адлибитуме, бо человек я скучный, мыслей в голове мало, веб-серфер из меня никакой, но! По телеку в каком-то шоу в качестве шутки был зачитан текст перевода hello dolly, выполенный каким-то машинным переводчиком. Я ринулась проверять, так ли он будет звучать, если его "прогнать" через промт. Получилось еще смешнее:
Привет, Куколка! Куколка Привет, Гарри Велл, Привет Луи Ит, столь хороший быть дома, где я принадлежу, Вы смотрит выпуклость, Манни, которого я могу сообщить, Дэнни Иоу'р все еще глоуин ', Вы - все еще кроуин ', Вы все еще гоин ' сильны Для плейин полосы(оркестра) ' Одна из моих старых любимых песен от пути назад, когда, так что мост, что промежуток, феллас Находит меня пустыми коленями, феллас Долли'лл, никогда не уходит снова.
http://translate.lycos.ru/index.php