Обсуждение: Bruno Pelletier
Просмотреть только это сообщение
Старые 09-02-2003, 16:37   #880
Isolda
 
Аватар пользователя Isolda
 
На форуме с: Feb 2003
Место жительства: Волгоград
Сообщений: 4
Цитата:
Автор оригинала: Razory

меньше, чем вышеперечисленные. И вообще мне надо сесть и попереводить их как следует, потому что иногда, зная текст начинаешь по-новому воспринимать песню, она делается как-то глубже и роднее

Аналогично Я сначала Нотр Дам прослушала без перевода - и мало чего поняла. А потом почитала подстрочник параллельно с мюзиклом, так у меня даже мой давно забытый французский дал себя знать - все понятно и намного лучше песни воспринимаются.

Цитата:
Автор оригинала: Razory

интерпретации... Но постепенно назрело желание увидеть хоть какой-то концерт Брюно! Поможите чем можете !!! Заранее спасибо!

А ты с сайта Брюно клипы скачивала? Вот у меня почему то последний клип (depuis que t`es parti) скачался, а все остальное или вообще никак или РеалОн Плейер подхватывает и сразу проигрывает. А мне это не нравится потому что ни сохранить, ни в оффлайне проиграть.
__________________
Да нет, до свадьбы он не заикался... (c) H. Хозяинова
Isolda оффлайн