Цитата:
Если все эти телодвижения расписать на бумаге а-ля " она ему забрасывет ногу на шею и т.д" получится ужасная пошлятина
|
Солнышко, это, как мне кажется, не совсем корректное сравнение. Давайте сопостовлять эффект, который производит некий литературный текст, а не описание хореографии

Мы ведь говорим о пошлости текста, а не о пошлости движений и визуального представления некой идеи
Мне кажется, что на бумаге (мониторе) вполне можно оценить уровень юмора. Иначе бы не было юмористической литературы

Скажите, у вас шутка про резинку для трусов или про 30 см на спектакле вызвала приступы смеха? У меня - нет. Разумеется, там есть по-настоящему смешные моменты (это чтобы те, кто не видел спектакля, не подумал, что он с начала до конца такой). Однако балансируя между фривольностью и пошлостью, русские авторы порой скатываются в пошлость. Вот в чем пафос моих речей.
Возвращаясь к Воланду и Ван Хорну. Обаяние Ван Хорна состоит в сексуальном провоцировании женщин. Воланд, кажется, этим не занимался