Двойник, но чье производство не скажу, диска под рукой сейчас нет.
Что Money поет не Че - мелькала такая мысль, но я ее настойчиво отгоняла

Про заразу Эву - вот уж какой момент в фильме действительно ввели в ее оправдание, так это когда Магальди ее бросает в подъезде на лестнице, возвращаясь к семье. Good night and thank you, Magaldi сразу после этого звучит нелогично - кто кого бросил-то? Но я б не сказала, что образ у Мадонны получается симпатичный - как раз в сцене с mistress она демонстрирует свою жестокость на глазах своего любовника, вряд ли у него остались какие-то иллюзии на ее счет после этого. Думаю, любви ни с чьей стороны тут точно не было, хотя как я понимаю, с толку сбивает сцена их прощания, все эти слезы, you must love me и т.д. Но здесь у меня претензия к переводчику, делавшему русские субтитры: мне кажется, эта песня - обращение не к Перону - к народу: любите меня, не забывайте, я так для этого старалась!