Сегодня купил диск с новобродвейским составом "Человека из Ламанчи". Некоторые впечатления по этому поводу.
Во-первых, с одной стороны похоже, с другой совершенно не похоже на оригинально бродвейский состав. Похоже, потому что аранжировки практически остались неизменными (ну разве что звучат посвежее), а вот голоса другие. И вот мне показалось, что я просто привык к той, старой версии и поэтому было как-то непривычно услышать не такого ехидного Санчо, как там и не такую залихвацко-голосистую Альдонцу. И еще - репризу "I only thinking of him". Но с другой стороны так тоже неплохо. И Санчо, по крайней мере (судя по фоткам) весьма колоритен. :-)
Во-вторых, очень заинтересовало то, что режиссер написал в качестве предисловия. Читал я вскольз, и возможно что-то не понял, но, насколько я понял, эта версия отрежиссирована несколько в современной манере (режиссер привел аналогию - современные постановки Шекспира). Вот интересно было бы посмотреть, в чем именно состоит эта современная манера. И еще интересный нюанс - он отдельно отметил, что когда ставилась оригинальная постановка, в Америке была антивоенная волна (Вьетнам?) и сейчас (ну не совсем сейчас, а скорее конец 2002 года) тоже мир захлестывает антивоенная волна (вот это уж точно!) и поэтому эта тема особенно подчеркнута в мюзикле.
Вот. Если чего вспомню, еще напишу. :-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
|