Пока нет Ани , я отвечаю Тане!
Вообще не учу французский

, поэтому говорю - переводи , дорогая , чем больше - тем лучше .

А нюансы всегда можно подкорректировать .

Решила еще кое-что добавить.

Я могу , конечно , обложившись словарями , перевести песню , чтобы просто смысл понять (что я и делаю , в - общем !) , но когда перевод поэтический - это просто замечательно .

Танюш , переводи песни нашего любимчика

, его мало переводят , почему-то .

Или это нас , "патриоток" мало ?!