Лили, но ведь отсебятина Кеслера и обесценивает его перевод. Не думаю, что корректно его считать переводом в принципе.
Мне почему-то кажется, что пост Норы вызван уважением к памяти Карпова.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
|