Цитата:
Автор оригинала: Клайд
Субъективно все это. Сможете касаемо последнего концерта расклассифицировать переводы на хорошие и плохие? И по каким критериям? ;-))
|
Понятно, что субъективно. Просто я высказала предположение, что Джекила с Хайдом вы поете по-английски, потому что на ваш коллективный субъективный взгляд нет хорошего русского перевода.
Если причина исполнения Дж. и Х. по-английски в другом, и не секрет, в чем именно, то интересно было бы узнать.