Обсуждение: Переводы
Просмотреть только это сообщение
Старые 24-07-2003, 10:27   #267
Лаламэй
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
обратите внимание Работа над ошибками

Если кому интересно, я исправила неточности и ошибки в нескольких переводах - Lucie, Silence, Variations (но это не означает, что теперь все идеально ), а также польнареффовскую On ira tous au paradis - Мы все ПОПАДЕМ в рай (а не пойдем ). Моя бурная фантазия сыграла со мной злую шутку - когда я слушала эту песню, я представляла себе не результат (попадание в рай), а красивое такое шествие - монашки, путаны, убийцы, акулы, цепочкой шагающие в рай...гыыы. И ведь никто не поправил меня!
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi...

Where is David?.. I like your hair!

Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
Лаламэй оффлайн