Ну, если вам очень интересно *стесняясь*
В общем, дело было так. Я учусь на отделении английского языка Саратовского Государственного университета, а моя подруга Сонечка - там же, только на французском. И мы с ней очень любим обсуждать языки и все к ним относящееся. Однажды, когда в очередной раз возникла тема любимого слова в английском/французском, я сказала, что мне очень нравятся по звучанию длинные английские слова, например, expectation ['ekspek'teishn]. "Expectation [ekspekta'sjon]? - переспросила Сонечка. - Ну самое что ни на есть английское слово

" Вот так и повелось с тех пор
Причем зовусь я обязательно ЭкспектасьОн, на французский манер. Красивее, да и мою принадлежность к женскому полу передает.
А мне еще и смысл моего ника очень нравится. Ожидание - это ведь здорово. Если ждешь, что каждый новый день принесет тебе что-то хорошее, так оно обязательно и будет
Для нефилологов. Английское слово "expectation", как еще примерно 70 процентов английских слов, было заимствовано из французского. Изменилось произношение, значение и написание остались прежними. А "французы" с тех пор обожают напоминать при каждом удобном случае, что все хорошее в английском появилось благодаря французскому. Остается только напоминать им в ответ, что они тоже почти все позаимствовали. Из латыни
