Whistle down the wind - это устойчивое выражение, так что стандартные варианты перевода здесь не подойдут; а смысловое значение, исходя из Title Song, действительно - "только свистни".
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы...
(с)Goblin
|