Обсуждение: Переводы
Просмотреть только это сообщение
Старые 13-08-2003, 12:54   #297
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Entre nous
Между нами
Julie Jenatti - Fragile

Сa tient а un fil
Все висит на волоске
Fie-toi а moi pour le debut, pour la fin
Доверься мне для начала, для конца
C'est pas c'qu'on imagine
Это не то, что воображают
On commencera par la fin du film
Мы начнем с конца фильма
Pas besoin de compter les jours
Не нужно считать дни
Pas besoin de se faire la cour
Не нужно ухаживать друг за другом

Entre nous
Между нами
C'est une histoire fermee а double tour
Это история, закрытая на два поворота ключа
Une chambre ou vole un parfum aige-doux
Комната, где витает кисло-сладкий запах
D'ou ca vient je n'en sais rien du tout
Откуда это, я об этом ничего не знаю
C'est confidentiel
Это конфиденциально
Ca se passe entre nous
То, что происходит между нами

Cet homme est fragile
Это мужчина так хрупок
Mais si fort malgre tout
Но так силен несмотря не на что
Et je l'avoue
И я признаюсь в этом
Je n'suis pas docile
Я не покорная
Mais ce courant d'amour m'electrise
Но этот ток любви электризует меня
Pas besoin de compter les jours
Не надо считать дни
Pas besoin de te faire la cour
Не надо ухаживать за тобой

Entre nous
Между нами
C'est une histoire fermee а double tour
Это история, закрытая на два поворота ключа
Une chambre ou vole un parfum aige-doux
Комната, где витает кисло-сладкий запах
D'ou ca vient je n'en sais rien du tout
Откуда это, я об этом ничего не знаю
C'est confidentiel
Это конфиденциально
Ca se passe entre nous
То, что происходит между нами

Ca tient а un fil
Это висит на волоске
On commencera par la fin du film
Мы начнем с конца фильма




Tout s'en va
Julie Jenatti - Fragile

Le temps de nous voir sourire
Лишь время на то, чтобы увидеть, как мы улыбаемся
Et puis elles s'en vont
И потом они улетают
Ces bulles de bonheur
Эти пузырики счастья
Lа-bas dans le vent
Туда, по ветру
Pour caresser d'autres reves bien plus grands
Чтобы ласкать другие мечты, куда более великие

Mais tout le monde veut sa part de sentiments
Но все хотят свою долю чувств
Et chacun veut savoir ce qui l'attend
И каждый хочет знать, что его ждет
Qui sait vraiment
Кто же знает это на самом деле

Tout s'en va
Все уходит
Tout s'envole un jour dans un eclat de lumiиre
Все улетает однажды во вспышке света
Rien ne se perd
Ничто не теряется
Tout s'en va
Все уходит
Nos pas
Наши шаги
Et tous nos rкves d'hier
И все наши вчерашние мечты
Nos chemins de poussiиre
Наши пыльные дороги
Tout s'en va
Все уходит
Mais rien ne se perd
Но ничто не теряется
Dans l'univers
Во вселенной

Le temps de nous voir grandir
Лишь время, чтобы увидеть, как мы растем
Et puis elles s'en vont
И потом они уходят
Ces bulles de l'enfance
Эти пузырики детства
Lа-bas en courant
Туда, убегая
Pour chercher l'amour qu'on perd trop souvent
Чтобы найти любовь, которую слишком часто теряют

Pour nous rappeler d'кtre encore vivant
Чтобы нам напомнить, что мы все еще живы
Mais chacun veut savoir combien de temps
Но каждый хочет знать, на сколько времени
Qui sait vraiment
Кто же знает на самом деле

Tout s'en va
Все уходит
Tout s'envole un jour dans un йclat de lumiиre
Все улетает однажды во вспышке света
Rien ne se perd
Ничто не теряется
Tout s'en va
Все уходит
Nos pas
Наши шаги
Et tous nos reves d'hier
И все наши вчерашние мечты
Nos chemins de poussiere
Наши пыльные дороги
Tout s'en va
Все уходит
Mais rien ne se perd
Но ничто не теряется
Dans l'univers
Во вселенной

Le temps de nous voir partir
Лишь время, чтобы увидеть, как мы уходим
Et puis elles s'en vont
И потом они улетают
Ces bulles de la vie
Эти пузырики жизни
Lа-bas dans le vent
Туда, по ветру




La vйritй m'attire
Истина привлекает меня
Julie Jenatti - Fragile

C'est juste ailleurs
Это где-то не здесь
Une envie de partir
Желание уйти
Contre ma volonte
Против моей воли
Une confusion dans mon desir
Неясность в моем желании

C'est juste une arme
Это оружие
Pointee dans mon dos
Воткнутое мне в спину
Qui me pousse а chercher
Которое заставляет меня искать
Un sens а tous ces numeros
Смысл всех этих номеров

La Verite m'attire
Истина привлекает меня
C'est comme d'etre amoureux
Это как быть влюбленным
On n'a rien а dire
Нечего сказать
Tout se lit dans les yeux
Все читается в глазах
La verite m'attend
Истинна ждет меня
Nous avons rendez-vous
У нас назначено свидание
J'ai le sentiment
И у меня есть чувство
Qu'elle me prendra tout
Что она отнимет у меня все

C'est juste un soir
Это просто однажды вечером
L'impression d'y croire
Ощущение того, что я в это верю
Une envie d'autre chose
Желание чего-то другого
Un sens а toutes mes ecchymoses
Смысл всех моих синяков (ран?)

Qui peut savoir
Кто может знать
Me laisser l'avoir
Позволить мне иметь это
Et dessiner des yeux
И нарисовать глаза
Sur mes paupieres а demi-closes
На моих полуприкрытых веках

La Verite m'attire
Истина привлекает меня
C'est comme d'etre amoureux
Это как быть влюбленным
On n'a rien а dire
Нечего сказать
Tout se lit dans les yeux
Все читается в глазах
La verite m'attend
Истина ждет меня
Au detour d'un mystere
За поворотом тайны
Et si tu me mens
И если ты мне лжешь
C'est que je te perds
Это значит, что я тебя теряю

Qui veut ma place
Кто хочет мое место
On doit briser la glace
Должен разбить лед
J'ai cache sous le siege
Я спрятала под сиденьем
Des mensonges et des fantaisies
Ложь и фантазии (лжи и фантазий)

La Verite m'attire
Истина привлекает меня
La Verite m'attire
Истина привлекает меня
C'est comme d'etre amoureux
Это как быть влюбленным
Je me fous du pire
Худшее меня не волнует
Je ferai de mon mieux
Я сделаю так хорошо, как только смогу
Et meme si elle m'attend avec un gout amer
И даже если она меня ждет со вкусом горечи
J'ai le sentiment
Я буду чувствовать
D'etre sincere
Себя искренней
D'etre sincere
Себя искренней



Eldorado
Эльдорадо
Julie Jenatti - Fragile

Quand tout est fragile
Когда все хрупко
Quand il n'y a plus de reperes
Когда больше нет ориентиров
L'air est si epais а couper au couteau
В воздух такой густой, что хоть ножом режь
Quand je ne touche plus terre
Когда я не касаюсь больше земли
Quand je ne trouve plus mes mots
Когда я не нахожу больше слов
Je veux voir courir les chevaux
Я хочу видеть, как бегут лошади

Retrouver le gout les couleurs
Снова обрести вкус, цвета
Les parfums d'hier
Запахи прошлого
Partir а l'aventure entre le ciel et l'eau
Пойти в поисках приключений между небом и водой
Appartenir а nul part
Не принадлежать никакому месту
Pour s'appartenir а nouveau
Чтобы снова принадлежать себе
Repartir а zero
Начать с нуля

J'ai laisse derriere moi tant de haine
Я оставила позади столько ненависти
J'ai laisse ma vie tomber de haut
Я оставила мою жизнь падать с высока
J'ai voulu partir cent fois
Я хотела уйти сто раз
Trouver l'Eldorado
Найти Эльдорадо
Et j'ai vole sur ton coeur
И я летала над твоим сердцем (полетела на твое сердце)
Comme un oiseau
Как птица

Retrouver sa nature quand tout est surnaturel
Снова обрести свою природу, когда все неестественно
Quand tout se denature ou est le vrai, le faux
Когда все извращается, где истина, где ложь
Je voudrais trouver un endroit
Я хотела бы найти место
Un monde un desert un chez moi
Мир, пустыню, мой дом
Ou pourront courir les chevaux
Где смогут бегать лошади

J'ai laisse derriere moi tant de haine
Я оставила позади столько ненависти
J'ai laisse ma vie tomber de haut
Я оставила мою жизнь падать свысока
J'ai voulu partir cent fois
Я хотела уйти сто раз
Trouver l'Eldorado
Найти Эльдорадо
Et j'ai vole sur ton coeur
И я летала над твоим сердцем (полетела на твое сердце)
Comme un oiseau
Как птица
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн