Катерине
Нас сейчас могут отсюда погнать (и правильно сделают, потому что подобные разговоры уже всем надоели), но я скажу так тихонечко, что мне как филологу Клод (дальше шепотом) тоже очень нравится. Редкий по цельности и силе романтический герой, Эсмеральда и Квазимодо – типично романтический контраст прекрасного и безобразного (в «Человеке, который смеется» этот контраст будет доведен до логического конца), химеры и Квазимодо – романтический гротеск. Это безусловно роман о Клоде, а Эсмеральда там объект, а не субъект действия. Но самое важное, что главы «Париж с высоты птичьего полета» и «Это убьет то» вызвали интерес к культуре т.наз. примитивов, под которыми 19 век понимал культуру средневековья, и собор был спасен. Все, я молчу.
:-)
__________________
«Быть вредным так весело»
(приписывается Алану Рикману)
|