Обсуждение: Romeo & Juliet (english version)
Просмотреть только это сообщение
Старые 06-10-2003, 18:49   #16
Демиург
 
Аватар пользователя Демиург
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: Земля
Сообщений: 42
BAZIL:
У Светика полетел комп, когда очухается - неизвестно. Может продублируешь все песенки на мой адрес - viktor.ostrovnoj@vrm.lt ? Можно хоть все сразу, главное не одним письмом, сервер не пропустит больше 5Мб в одном. А англицкой C'est pas ma faute нет?
__________________
"Я не могу согласиться с художниками, спесиво утверждающими, что непосвященный обязательно ничего не смыслит в живописи и должен откликаться на нее только молчанием или чековой книжкой. Нелепейшее заблуждение - почитать искусство за ремесло, до конца понятное
только ремесленнику. Искусство - это манифестация чувств, а чувство говорит общепринятым языком. Согласен я только с тем, что критика, лишенная практического понимания технологии искусства, редко высказывает сколько-нибудь значительные суждения, а мое невежество в живописи беспредельно" С. Моэм, Луна и грош
Демиург оффлайн   Ответить с цитированием