Обсуждение: Romeo & Juliet (english version)
Просмотреть только это сообщение
Старые 04-11-2003, 21:52   #121
Snaiper
Qui aime la musique
 
Аватар пользователя Snaiper
 
На форуме с: Feb 2003
Место жительства: как на войне
Сообщений: 328
вопрос

Usya, спасибо за ответ
Короче - все остаются при своих мнениях, ну это и хорошо


Цитата:
Автор оригинала: Usya
Меркуцио: вот с этим персонажем я не согласна полностью. Вы вообще знаете, что Меркуцио более популярная роль, чем Ромео. все актеры хотят играть не Ромео, а Меркуцио! а он сделал эту роль не столь запоминающейся! у него дожна быть дикость в глазах, он должен быть самым живым из всех! на меня не было произведено такое впечатление!
Да, Меркуцио так и остался самым туманным. Каким же он должен быть на самом деле...Эх, надо перечитать Шекспира...

Цитата:
Автор оригинала: Usya

Просто франц. более мрачная, чем англ. Я сама по себе просто не люблю все темное. может поэтому я и сторонник англ. версии.

Насколько я понимаю, смысл и музыка в англ. остались прежними? Тогда что же придаёт ей веселья? Может они все улыбаются постоянно? Или грустные песни весело распевают? Там что-то поменяли или впринципе это просто вариант с английскими словами? Я вот даже послушать не могу...Не умею скачивать, и всё тут!...
__________________
Наступает момент, когда каждый из нас у последней черты вспоминает о Боге...
Snaiper оффлайн   Ответить с цитированием