Белоснежка из Марокко
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: в основном, все-таки восточное полушарие ЭТОЙ планеты
Сообщений: 1,165
|
Не знаю, уместно ли обсуждение образа книжной героини на страницах данного форума, но как же можно обсуждать образы, созданные
Не знаю, уместно ли обсуждение образа книжной героини на страницах данного форума, но как же можно обсуждать образы, созданные на основе именно Эсмеральды Гюго, не обращаясь мысленно к девушке, созданной воображением читателя? Я более чем уверена, что каждый из участников нашей с вами беседы сначала ознакомился с книгой и пришел в зрительный зал с тем, чтобы увидеть на сцене воплощение «своего» восприятия. Пусть это желание и было неосознанным, но скажите честно, кто из вас не воскликнул при виде Голубева – какой же это Фролло? Кто не поверил в Клопена-Ли, или Феба-Макарского? И все споры вокруг тех самых составов изначально, если мне не изменяет память,љ велись именно вокруг трактовки образа, а уже потом в ход шли аргументы «лажал-не лажал». И я, надо признаться, не исключение. Я тоже пришла на «Нотр Дам де Пари» с уже устоявшимся и проверенным временем восприятием поэта-философа, ученого-богослова, студента-бездельника, капитана-мужчины и, конечно же, аристократки-женщины и цыганки-девочки. Ни для кого не секрет, что ни одна из российских Эсмеральд мне не нравится. Скажу даже больше – с точки зрения подачи образа мне не нравятся и француженки. Где-то рядом итальянки-испанки, но тоже не то.
Для меня Эсмеральда – создание достаточно неприятное – легкомысленная, вздорная, капризная, избалованная, взбалмошная и, разумеется, абсолютно невоспитанная девица. Более того, если употреблять «выражения», то, пожалуй, библейское «хамка» является наиболее подходящим. Я неоднократно слышала и читала мнения, что Эсмеральда – мягкая и нежная, что она поэтичная натура, но никогда я не могла согласиться с данной точкой зрения. Напротив, как мне кажется, Гюго изначально не хотел создавать образ ангела во плоти. Скорее, он сам недолюбливал свою героиню, которая, являясь связующим звеном, всё-таки вторична по отношению к Характерам, к Личностям, к Душам. Но, тем не менее, есть две ниточки-связи, которые предлагает сам Автор – с одной стороны – оса. Согласитесь – насекомое не из приятных. Это прямое сопоставление, сравнение, в некоторых случая приравнивание. Другой неразрывно связанный с Эсмеральдой персонаж, а я полагаю, что это именно полноправный персонаж, причем далеко не второстепенный – дева Мария. Но здесь, на мой взгляд, речь идет именно о противопоставлении язычницы святой. Символична в этом отношении развязка – Эсмеральду повесили, хотя, как колдунью, должны были бы сжечь. Мне кажется, что это не случайно. На одном из диалектов арго глагол «вознестись» означает «быть повешенным». Т.е. Эсмеральда «вознеслась» приняв мученичество, но при этом и жизнь её, и её жертвенность и её смерть являются извращенной версией безгрешной жизни Богоматери – и та и другая жили любовью, и та и другая так или иначе творили добро и не принимали зло, но не было в Эсмеральде христианского смирения, кротости и света. Она – язык адского, варварского пламени. Она фактически животное, живущее инстинктами. Я отказываю ей в праве на любовь. Её чувство – ничтожно и не выстрадано, если мерить категориями заслуженности. Её жертва - миф. Её мнимый стоицизм – пустое упрямство. Она – песчинка, попавшая в отлаженный механизм, и, размолотая в прах, нарушившая его ход. Именно этого не хватает мне на сцене – мне не нужна на паперти Нотр Дама ни опытная развратница – для Эсмеральды свободная любовь была чем-то столь естественным, что этот вопрос её вообще мало занимал - ни выпускница института благородных девиц при монастырской школе. Дайте мне то самое животное – ограниченное в силу принадлежности к определенному социуму, а точнее как раз её непричастности ни к какому социальному слою, прозорливое, в силу инстинкта, привлекательное именно телом, как красивая лошадь, но при этом не похотливое, не украшенное какими-то надуманными добродетелями, а действительно живое существо – не кипенно-белого ангела, а нечто земное, где достоинства сочетаются с недостатками в природной гармонии.
Cудя по описаниям м-ль Катерины, с недавних пор нечто подобное являет собой Диана Савельева. Ну что ж, посмотрим при случае. То, что я видела раньше – к сожалению не впечатлило. Из всех перечисленных критериев Диана удовлетворяла только одному – она действительно чем-то напоминала породистую лошадку. Прошу понять меня правильно – это не оскорбление и никак не критика – просто именно своей необузданной вольностью, готовностью в любой момент взбрыкнуть, кинуться в другой угол сцены, из-за некоторых особенностей мимики, она производила именно такое впечатление.
__________________
***
Мню себя критиком (c) Голос
***
А ещё существуют и такие уроды, для кого нет ничего святого (с) Наташка
|