Обсуждение: Phantom movie I
Просмотреть только это сообщение
Старые 29-01-2004, 10:23   #119
pterodactyl
Живое ископаемое
 
Аватар пользователя pterodactyl
 
На форуме с: May 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 358
Re: "Призрак Оперы" на отечественном экране

Цитата:
Автор оригинала: Эрик
1. Оригинальная версия с русскими субтитрами - так шли в нашем прокате "Эвита" Алана Паркера, "Ромео и Джульетта Уильяма Шекспира" База Лурманна и "Чикаго" Роба Маршалла на спецсеансах.
Мое мнение - лучше бы показывали вообще без перевода и субтитров: кому надо - тот поймет, а кому не надо - пусть смотрит "Лару Крофт"!

По вашему "Лару Крофт" должны смотреть все люди, не знающие английского? ИМХО, любители мюзиклов и просто желающие посмотреть фильм вовсе не обязаны знать английский, что посмотреть, например, "Чикаго", или держать все либретто в голове. Так что этот вариант, мне кажется, вполне имеет право на существование, наряду с вариантом без перевода.

Цитата:
4. Полностью дублированная версия - так шли "Вестсайдская история" Роберта Уайза и Джерома Роббинса, "Чикаго" Роба Маршалла и все мультфильмы последних лет. Мое мнение - вариант идеальный, но безумно сложный для воплощения!!!!! : [/b]

Совершенно не согласна с тем, что это идеальный вариант. ИМХО, он самый худший из преложенных. В таком случае совершенно теряется весь смысл кастинга на участие в оригинале. Тогда почему бы не взять не переснять фильм вообще с нашими актерами? Представьте, что во всех фильмах, где есть хотя бы одна песня, за актеров будут петь дублеры. Мне от этой мысли становится плохо. Когда я иду на фильм с поющими актерами, я хочу слышать их голоса, а не другие. Прошу извинить, если что не так, я просто высказываю свое мнение.

А самые оптимальные варианты для широкого проката, ИМХО, субтитры или дубляж только диалогов.
__________________
*Кузь-Кузь-Кузь... Вон, сидит на трубе, паршивец, - Стесняется... Стесняется он очень. Кууузь! Кузь-Кузь-Кузь... Летит, жулик

*Сложив крылья, он задрал голову, разинул длинную зубастую пасть и тихонько квакнул.
pterodactyl оффлайн