Обсуждение: Tanz der Vampire
Просмотреть только это сообщение
Старые 06-03-2004, 00:09   #146
WwWwW
Sunset Express
 
Аватар пользователя WwWwW
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
Прикольный у нас с тобой, Ира, междусобойчик получается. Сами себе обсуждаем чего-то.

Остальные, наверное, еще не поскачивали бродвейскую версию. Чтобы как-то побудить народ обратить на не внимание, скажу, за что она мне нравится при всех ее недостатках.

Очень просто - это единственная версия на английском языке. Притом полная. Я вот немецкого не знаю и немецкий Tanz воспринимал с напрягом. То есть, чтобы понять, приходилось читать любительский перевод либретто с немецкого на английский. Не самое захватывающее занятие, надо сказать. А бродвейскую версию можно нормально слушать, практически не напрягаясь. Плюс там есть все диалоги между песнями, и можно следить за сюжетом, ничего не пропуская.

Правда, качество звука соответствующее. Но после нескольких прослушиваний привыкаешь и начинаешь понимать то, что сразу не разобрал. Единственное, что меня до сих пор раздражает, это кашляющие зрители. Блин, такое ощущение, что на спектакль привели делегацию туберкулезников. Не могли дома что-ли прокашляться!

А теперь, Ира, тебе еще вопрос. Я что-то не заметил на аудиозаписи персонажа по имени Kukol, который в Германии был. Его вырезали?
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber
WwWwW оффлайн   Ответить с цитированием