Обсуждение: Даниэль Лавуа
Просмотреть только это сообщение
Старые 11-03-2004, 22:35   #1386
TelleQuelle
ТэльКель:)
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Новосибирск
Сообщений: 474
Цитата:
Автор оригинала: Natalie

когда она подколола его, что мол, значит, они там привыкли говорить по-французски, тихо, быть незаметными, значит, когда он говорит по-английски, громко, без акцента и <как-то еще>, то... Вот что она в точности сказала и что он ответил? Его первую фразу по-английски я не поняла, а вторая была "i can (или can't???) fake it, baby".
Она спросила, значит ли это, что когда он говорил громко и по-английски, у него не было никакого акцента, его нельзя было отличить от других? (non-discernable parmi les autres) И он подтвердил: “None whatsoever. I can fake it baby” Имелось в виду, что он научился притворяться, чтобы в нем не признали франкофона, а по-французски между собой они старались говорить потихоньку.

Цитата:
Автор оригинала: Natalie

Мне почему-то показалось, что именно Даниэль смог бы хорошо сыграть эту сцену.
Увидим еще Это явно как раз та сцена, съемки которой показывали в летнем репортаже.
TelleQuelle оффлайн   Ответить с цитированием