Обсуждение: Кастинг в РиД
Просмотреть только это сообщение
Старые 24-03-2004, 21:26   #457
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Уважаемая Дипломатка!

Ваша информация о 8 переводчиках (с моим любимейшим sic! в круглых скобках) русскоязычного либретто РиДжа, которые трудятся под руководством Наума Олева, поистине восхитительна. А если учесть, что версии еще не готовы, а пока пишутся, она восхитительна вдвойне. Такой мощный коллектив не может сотворить ерунду, и Марина, наверное, справедливо написала, что ридовские тексты будут лучше нотровских. Учла, учла госпожа баронесса прежние свои ошибки, когда в Нотре отнеслась несерьезно к текстуальной стороне спектакля. Думаю, и мы своими стенаниями и всякого рода критикой помогли ей в этом. Пора понять, что в России с трепетом относятся к звучащему слову и никакой прекрасной музыкой и превосходными голосами и игрой исполнителей не компенсировать досады от «людей без бумаг», «Сакре-Керов», «я полюбил ДВОИХ» и иже с ними. Я не удержался и написал даже статью «Belle, или как это по-русски?», где излил лично свою досаду на откровенно бездарное переложение легендарной песни…

Я так ни разу и не побывал на нашей версии мюзикла, покорившего мир, из-за ужасного текста, хотя меня и уговаривали съездить и послушать Маракулина, который голосом своим, говорят, уничтожал все несуразицы кимовских и цирюковских текстов. Будем надеяться, что тексты в новом МЕГАМЮЗИКЛЕ будут достойны его звучного наименования, и люди не пожалеют потом о затраченном времени и приличных сумм за билеты.

А пока разрешите Вас, уважаемая Дипломатка, а также других жителей и читателей (льниц) этого раздела Форума, пригласить на свой сайт: sergeysavenkov.narod.ru
В разделе «Переводы» вы найдете 27 моих версий из того самого спектакля, о котором идет здесь речь. Сайт еще достаточно сырой и практически неоформленный, не все разделы работают, но информации на нем достаточно много. Был бы рад услышать критику, пожелания, сравнения с официальными версиями и т.д.
Trad оффлайн