Просмотреть только это сообщение
Старые 04-04-2004, 23:00   #29
Irischka
по уши влюблённая
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Н.Новгород
Сообщений: 152
обратите внимание "Хорош орать, чё случилось?!" (с) Слоповский

О мёртвой царевне Можно приводить и маленькую Спектакль коротенький, понятный. Красочный и даже плохие там не страшные -- есть надежда, что рёву не будет

По поводу переводов. Не спорю, что дословный перевод -- не самое лучшее в этой жизни. Однако даёт представление об оригинале.
Ну а про Райса... Дело в том, что вот либретто того же "Призрака" куда более симпатичное в плане языка. Ну согласитесь! Так что Эндрю Ллойдовичу повезло, что товарищ Райс занят был МОЁ МНЕНИЕ.
Ну в самом деле убогий язык в Крайсте...
Чего только одни опостолы-дебилы стоят )))
__________________
С любовью
Иришка
Irischka оффлайн   Ответить с цитированием