Цитата:
Автор оригинала: m-lle Frollo
Уверена практически на 100%, что это оригинал. Если бы была перезапись, то неизбежно какие-то отличия - хотя бы по звучанию инструментов - присутствовали бы. Здесь их, смею утверждать, нет. К тому же - я полагаю, нет смысла переписывать минус "один-в-один", наверняка, если бы наши стали делать свой вариант, то внесли бы какие-то изменения в аранжировку. А их нет.
|
Я спросила потому, что от французской минусовки отличается, английской к сожалению пока не слышала... Так она сообвествует английской? или какой?
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными.
(Джузеппе Верди)
Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении.
|