Просмотреть только это сообщение
Старые 10-06-2004, 19:31   #34
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
И с Бублилем, и с Нанном, и со всеми прочими. Либретто фактически переписывали заново, так что о переводе тут речь, можно сказать, и не идет.

А некоторые уже имевшиеся номера стали гораздо лучше. Взять хотя бы то, что в англ. варианте идет как I Dreamed a Dream. На концепте это просто "Мама мыла раму" :D, а в английском варианте в тексте есть динамика, интрига.

Ладно.
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием