Цитата:
Автор оригинала: Expectation
Не знаю-не знаю, все мои друзья, которым приходилось учить старослав, страдали по этому поводу неописуемо :)
Кстати, а почему именно "уважаемая" и почему именно "госпожа"? :) :) :)
|
Ну, и я страдала, когда искала Библию на двух языках! Покупать - офигеешь, а у кого из знакомых может быть? И когда учила - страдала. Но зато когда ты видишь эти буквы, крючки, закорючки и сокращения и знаешь, что МОЖЕШЬ это прочитать, то испытываешь чувство восторга :)))
Уважаемая госпожа - это, кажется, стянуто из какого-то фильма (не то "Гарем", не то "Анжелика") и давно уже является паролем - ну, когда звонишь в дверь, тебя спрашивают "Кто?" - чего отвечать? "Я" - глупо, называться - тоже неинтересно. Так что либо "Мерхаба сайн баян" (грубо в русской транскрипции) либо "Cut out the dramatics, you know very well who!" - и тебя друзья сразу узнают. :D