Обсуждение: Джекилл и Хайд
Просмотреть только это сообщение
Старые 15-07-2004, 23:45   #101
belart
к.х.н.
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Вена, Австрия
Сообщений: 351
К вопросу о Венском выговоре (это даже уже не акцент)
Начало широкоизвестного комикса про Астерикса на
Венском:

ES IS SCHO A ZEITL AUS, 50 V. CHR. WOAS, DO WOA GANZ GALLIEN FEST IN ROEMISCHA HAND . . . GANZ GALLIEN ? NED WIRKLICH! WEU A HANDVOI ZAACHE HUND IN AN KLAN GALLISCHEN KAFF STOET DENA BESOTZA AN BAM NOCHN ANDERN AUF. UND DE ROEMISCHN LEGIONAERE, DE WOS IN EANARE LOGA, IN BABAORUM, AQUARIUM, LAUDANUM UND KLAABONUM KASERNIERT SAN, DE HAMDO ECHT KAN LENZ ...

И на немецком

Wir befinden uns im Jahre 50 v. Chr. Ganz Gallien ist von den Römern besetzt... Ganz Gallien? Nein! Ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf hört nicht auf, dem Eindringling Widerstand zu leisten. Und das Leben ist nicht leicht für die römischen Legionäre, die als Besatzung in den befestigten Lagern Babaorum, Aquariem, Laudanum und Kleinbonum liegen...
__________________
- "Shadenfreude" What's that, some kinda Nazi word?
- Yup! It's German for "happiness at the misfortune of others!"
- That IS German!

Avenue Q
belart оффлайн   Ответить с цитированием