Обсуждение: Phantom movie I
Просмотреть только это сообщение
Старые 02-08-2004, 17:29   #279
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
???

Цитата:
Автор оригинала: Harry Вряд ли :D На разных языках только субтитры обычно бывают :D. Если диск будет в лицензионном виде издаваться в России то тогда там может быть две отдельные дорожки - с переводом и без него. Но не больше двух дорожек на одном диске, однозначно.
Уверяю вас - вы сильно заблуждаетесь. Например, лицензионное издание "Пиратов Карибского моря" включает в себя четыре звуковые дорожки: английский оригинал, русский дубляж, английский с польским переводом и, прости Господи, турецкий дубляж!! (Последний, кстати, - отдельное шоу: этакий Таркан-флибустьер.....) И это не считая трех дорожек с комментариями создателей.....
Эрик оффлайн