Обсуждение: Chess pе svenska
Просмотреть только это сообщение
Старые 07-08-2004, 23:00   #58
WwWwW
Sunset Express
 
Аватар пользователя WwWwW
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
Посмотрел и я ДВД шведских Чессов. Сразу скажу, что от самого мюзикла я не фанатею и смотрел без особых ожиданий и надежд. Но мне понравилось. В целом очень и очень неплохая версия, на мой вкус, получше англоязычных будет. Чувствуется, что Андерссон с Ульвеусом постарались и поработали над этим произведением, придав ему некую фундаментальность. Некоторые номера стали напоминать их же Кристину из Дювемолы - не в последнюю очередь благодаря исполнителям главных ролей - Хелен Сьохольм (Флоренс, Кристина) и Андерс Экборг (Американец, Карл Оскар).

Кроме того, что это не на английском, мне понравились исполнители. Хороши все. Анатолий, Флоренс, Американец - понятно, всем троим браво! Светлана тоже понравилась, несмотря на то, что играет совершенную стерву (от такой любой мужик сбежит ). И Арбитр понравился. Колоритная личность! Интересно, почему они решили именно таким представить Арбитра? Может, это просто у актера что-то со здоровьем и он не может, как нормальный человек, себя вести (без иронии - есть же всякие такие болезни), а в постановку его пригласили за какие-нибудь особые заслуги. Никто не знает этого актера? Но как бы там ни было, он мне все равно понравился, смотришь и смотреть хочется.

Понравилась сцена и декорации. Так все концептуально. Особенно разбросанные по заднему плану сцены квадраты, в которых, как на репродукциях, те или иные фотографии появляются, чтобы дать понять, где происходит действие - в окрестностях Мерано, в американском посольстве и т.д.

Теперь, что не понравилось. Если по крупному, не понравилась концепция данной версии. Второй акт - никакой. Там ничего не происходит. Все, что могло произойти, произошло в первом акте. Во втором герои мюзикла только встречаются друг с другом и поют о наболевшем, то есть никакого сюжета до самого финала, когда Анатолий проигрывает Американцу и расстается с Флоренс. Скучно.

Ну и по мелочи не понравилось, как показан советский быт - самовар на столе, женщины в платках, мужчины в шапках-ушанках. Где они в СССР такое видели? Только бурых медведей не хватает.

Я не понял, почему в сцене первой игры между Анатолием и Американцем Арбитр в воздух поднимается. Когда показали его висящие над землей ноги, я подумал, что Арбитр повесился...

Не понял я также, зачем во втором акте был нужен номер с воздушными гимнастами. Я не говорю, что это плохо, просто я не понимаю, что этим хотели сказать.

И вообще, все не так сделали. Дали во втором акте Светлане отдельную песню, Молокову отдельную песню. Зачем? Там должен быть их дуэт, когда они понимают, что Анатолий в Союз не вернется. О чем должна петь Светлана, мне наплевать, а Молоков должен рассказать свою "подноготную". У него все родственники репрессированы, но он продолжает служить, но даже не режиму, а своей стране. Он искренне считает, что КГБ выполняет важную и нужную стране работу. Хотя в глубине души или в подсознании страх, что вдруг он ошибается, присутствует. Вот такой номер должен быть во втором акте.

И жаль, что на ДВД нет английских субтитров. Они бы очень пригодились.
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber
WwWwW оффлайн   Ответить с цитированием