Цитата:
На мой призрачный взгляд, Стюарт Таунсенд тоже отнюдь неплох, и в сценическом образе этакого вампирского Джима Моррисона смотрится очень даже впечатляюще!
|
Таунсенд?.... Вполне возможно, просто мне Круз больше нравится, но это, конечно, сугубо ИМХО
Цитата:
имя у него все-таки французское, и оно произносится с ударением на последнем слоге: Мариус де Романю - так же, кстати, как и имя французского балетмейстера Мариуса Петипа.
|
Ну, он, кстати, был римлянином… В любом случае – ну ближе мне такое произношение.
Цитата:
Мариус Венсана Переса, на мой призрачный взгляд, больше похож на Армана Антонио Бандераса - не внешне, разумеется, а по характеру, темпераменту и вообще по восприятию мира.
|
:D по книгам как раз Арман – дитя Мариуса, а вовсе не Лестат.
Цитата:
Что же касается Лестата, то меня гораздо больше покоробило то, что, сохранив персонажа, сценаристы совершенно проигнорировали сюжетную линию фильма "Интервью с вампиром"!! То есть, ни всех тех событий, ни Луи и Клавдии вроде как и не было!! Я не говорю, что надо было ввести в ткань действия Луи или Клавдию, - но хотя бы как-то отразить тот факт, что это тот же человек... то есть, тот же вампир, было, на мой призрачный взгляд, не лишне.
|
Ну, кстати и в книгах их дальше почти нет. То есть Луи присутствует как второстепенный герой (и даже практически третьестепенный), а Клодия (опять-таки мне больше нравится такой перевод имени) упоминается лишь однажды… Так что тут все вопросы в первую очередь к самой Райс.