Цитата:
Автор оригинала: Эрик
Вы, безусловно, в своем праве. Но я бы на вашем месте этим не бравировал!
|
Вообще-то, ничем и не бравировала - просто констатировала факт

)
Цитата:
Вот очень интересно стало: а вы что называете "голливудщиной"?? (Особенно учитывая тот факт, что "Властелин Колец" - фильм отнюдь не голливудский!)
|
Я вполне в курсе того, кто снимал Властелина Колец, так что не надо ловить меня на слове. Голливудщина присуща не только конкретным студиям или американскому кинематографу. И американский фильм может не страдать голливудщиной, и европейский (и новозеландский) может быть чересчур "голливудским". Это неумеренный пафос, плоская трактовка сюжета и характеров, использование актеров чисто как визуальных типажей (что в ВК особенно обидно - актеров-то хороших много, а играть из них умудряются только два-три), ставка в основном на спецэффекты и компьютерную графику. Мне лично очень грустно смотреть фильмы, в которых актерам нечего играть. Впрочем, конечно, еще грустнее, когда играть как раз есть чего, а режиссер этого делать не дает. Как в ВК.
Цитата:
Кроме того, студия Гоблина занимется ведь не только так называемыми "альтернативными" переводами, но и так называемыми "правильными" переводами - но в обоих случаях эта продукция является контрафактной и вредит становлению нормального видеорынка, которого вот мне лично очень не хватает.
|
Насчет контрафакта - заявляю официально - я покупала и буду покупать пиратскую продукцию, потому что
а) у них больше выбор;
б) у меня нет средств, чтобы постоянно покупать диски по 500 р. и ДВД по 800 р. ;
в) качество официальных переводов в большинстве случаев хромает на обе ноги. Я не утверждаю, что пиратские лучше, поэтому предпочитаю смотреть фильмы в оригинале.
Цитата:
Вот уж, что называется, приехали!! Так вот откуда весь гнев - опять из-за того, что что-то там не соответствовало вашим более чем странным ожиданиям?! Ибо такие ожидания вызывают только недоумение - ну рыдать-то там над чем, да еще и в голос?! Это же, блин, все-таки "Властелин Колец", а не "Ребенок Мизери"!!
|
Что такое "Ребенок Мизери" не знаю. Но если речь идет о мелодраме, то я говорю не об этом. Слезы у меня вызывают не те вещи, которые специально снимаются как слезовыжимательные (например, всякие мыльные оперы и т.д.) - просто есть вещи, которые проникают глубоко в душу. Например, когда я читала последнюю книгу ВК, читала про Фродо и Сэма, про Серебристые Гавани - я была тронута до слез. А в фильме этого НЕ БЫЛО. Вот о чем я, собственно.
При этом, я, в общем-то, считаю, что ВК в целом снят неплохо.
Цитата:
Извините, но именно этим он и ему подобные и занимаются. Ибо "новый продукт", а точнее - свой бизнес, они создают на основе сворованной чужой собственности. Жаль, что вы так упорно отказываетесь это понять.....
|
Кстати, Гоблин изначально не бизнесом занимался, а для себя и своих друзей переводы делал. Кто ж виноват, что получалось хорошо и он стал популярен

Ничего я не отказываюсь понимать - конечно, пиратство, конечно, ворованная чужая собственность. Да только... понимаете ли. Я уважаю человека, который, хотя бы на основе чужой собственности, создает что-то свое. Кое-где, кстати, очень по делу попинывая авторов оригинала. А вот почему вас, например, не возмущает творчество Дмитрия Емца с его "Таней Гроттер". Любой, кто читал "Гарри Поттера" увидит в "ТГ" откровенный плагиат - не творческую переработку, не пародию, а именно плагиат, причем отвратительно написанный. А ведь этого человека почему-то никто пиратом не считает...

((((( Хотя вот кого бы надо под суд...