В Санди Таймс сегодня вышла статья, посвященная предстоящей премьере. Основываясь на ней, могу приоткрыть некоторые факты, о которых мне приходилось молчать раньше.
У мюзикла будет камерное звучание, оркестр будет включать лишь 14 музыкантов, в том числе 3 клавишных, 2 скрипки, 2 виолончели, 2 рожка.
У Майкла Кроуфорда не будет больших арий наподобие Music of the Night. Он будет выступать на сцене вместе со специально дрессированными зверюшками.
Партии Энжелы Кристиан - исполнительницы роли Женщины в белом - написаны в высоком регистре, так что это почти писк.
В оформлении мюзикла будут широко использоваться проекционные изображения.
Самое интересное - изменения сюжета по сравнению с романом У. Коллинза. Мюзикл будет начинаться на железнодорожной станции, где Уолтер впервые повстречает Женщину в белом. Таким образом, первая сцена мюзикла является заимствованием из Диккенса (его романа The Signalman). Будучи поклонником Диккенса, Веббер захотел ввести в эту сцену образ Сигнальщика, который будет использовать телеграф. По его словам, ему нравится, как "жужжание проводов производит жуткий звук".
В мюзикл введена сцена соблазнения Мэрайан графом Фоско. Подчеркивается, что образ Мэрайан - подобие эмансипированной женщины наших дней (она некрасива, следовательно, никто не хочет на ней жениться, соответственно, она независима). С другой стороны, Мэрайан и Фоско схожи - оба умны и энергичны. Поэтому, по словам Шарлотты Джонс - автора книги, они обречены сойтись, чтобы придать рассказу побольше сексуальности.
Ш. Джонс также выделила линию неразделенной любви Мэрайан к Уолтеру.
Самому серьезному пересмотру, по сравнению с романом, подверглась тайна Женщины в белом. В романе тайна состоит в том, что Глайд не является законным носителем своей фамилии и благосостояния. Однако, по мнению авторов мюзикла, в наши дни это не имеет большого значения и больше не является постыдным. Поэтому для Женщины в белом была придумана другая тайна - более понятная современному зрителю. Какая - в статье не говорится.
