Цитата:
|
Обе постановки друг от друга практически ничем не отличались (это и по их записям слышно).
|
А мне показалось - наоборот. Что касается аранжировок-оркестровок, то в немецкой версии они беднее, что ли. Но голоса и актёрская игра явно получше.
Цитата:
|
Помню, например, что в Германии в финальном номере, когда девушка перечисляет имена игроков и что с кем стало (убит, искалечен и т.д.), "ожившей фотографии" не было.
|
Зато (ИМХО) этот кусок в немецкой версии производит гораздо более сильное впечатление, чем в английской.
Цитата:
|
Кстати, Игорь, раз уж ты понимаешь язык, как тебе немецкий текст в сравнении с английским?
|
Ну, посколько немецкий я воспринимаю на слух лучше чем английский, то мне как раз немецкий текст и показался гораздо более выразительным. Особенно это касается дуэта двух девушек, католички и протестантки (пока не запомнил название

)