Цитата:
Автор оригинала: Volta Вопрос: а почему, в таком случае, экранизация чего бы то ни было не есть то же самое "обгаживание" первоисточника - позиция, против которой Вы, по-моему, так активно выступали. В противном же случае - следует ли понимать, что озвучка сама по себе творчеством не является?
|
Прежде чем подробно раскрывать данную тему, хотелось бы задать встречный вопрос: вы
действительно не видите принципиальной разницы между созданием экранизации и созданием т. н. "альтернативного перевода"?!
Цитата:
Смешно, конечно, обсуждать феномен, и появившийся-то, как известно, из несерьезного спора, на столь высоком уровне - но раз уж разговор зашел...
|
А на мой призрачный взгляд, смешно всерьез считать наш уровень "столь высоким" или какую-либо тему слишком низкой...
Цитата:
Маленькое замечаньице на тему пиратов/ не-пиратов, опять же. Лицензионные ДВД на Западе, бывает (кстати же, очень часто бывает), стоят в разы дешевле, чем те же вещи у нас. Заметим в скобках, уровень дохода на душу населения там несколько иной. Вот когда в России будет соблюдена примерно та же пропорция, мы будем покупать лицензионную продукцию. До этого - извините, не вижу логики и смысла.
|
А вот эту тему, как вы могли заметить, ваш покорный слуга предпочел тактично обойти. Но раз вы решили снова ее поднять, то пожалуйста.
Я не совсем догоняю, при чем тут, как говаривал мой мертвый папаша, рваные галоши и Павлик Морозов? Что вам мешает лично для себя соблюсти удобную пропорцию? Высокие цены? Так вы зарабатывайте больше - вот и будет вам, цитируя классику, "чудная пропорция"!
