Ну, в-общем, это называется "мне не спалось"

Я тут кой-чего накропала, хотя мне и кажется, что что-то из репертуара Виллафранки переводили где-то, но тут, вроде бы, не нашла, так что выкладываю:
После (Apres)
Ты смотришь на меня с высоты своих кукол
И я задерживаюсь, я никогда так сильно не любил
Я хотел рассказать тебе о снах и, потом, о феях
Я хотел сказать тебе о криках упущенных вечеров
Ты улыбаешься мне с высоты своих понятий
Ты видишь жизнь как летний сад
Я хотел научить тебя, но что я в этом понимаю
Я хотел понять мир, который тебя создал
После, ты можешь спать
После, ты можешь взрослеть
После, ты можешь выйти
После, ты можешь спать
Я смотрю на тебя с высоты моих мучений
Но ты говоришь об историях Спящего Леса*
Я хотел сказать тебе все то, чего мне не говорили
Любовь заставляет взрослеть, иногда слезы тоже
Потом, ты можешь спать
Потом, ты можешь взрослеть
Потом, ты можешь выйти
Потом, ты можешь взрослеть
Мы смотрим друг на друга с высоты нашей любви
И я храню тебя в бесконечности моих дней
Я хотел сказать тебе, что любить надо так, как ты хочешь
Лишь твое сердце должно выбирать твой путь в жизни
После, ты можешь спать
После, ты можешь взрослеть
После, ты можешь выйти
После, ты можешь уйти
Потом, ты можешь спать
Потом, ты можешь взрослеть
Потом, ты можешь выйти
А я, я смогу уйти…
-----------------------------
*- Bois Dormant - я перевела как Спящий Лес, но, может быть, существует какой-то устойчивый перевод, это, видимо, что-то из сказок, типа Спящая Красавица, Синяя Борода, Красная Шапочка и т.п. просто мне ничего на ум сейчас не приходит. Может, Заколдованный Лес...короче, я не знаю