Кстати, я не раз встречала на пиратских DVD-дисках самые разнообразные звуковые дорожки от польского до японского.
Так что надежда умирает последней (как правило, вместе с надеющимся

). Я бы хотела послушать французский вариант.
И потом, лучше всего смотреть по-английски (для неговорящих - с русскими субтитрами). Тогда все вопросы о переводе и озвучке просто отпадают. Я последнее время постоянно так поступаю. Даже очень талантливые актеры не озвучат лучше, чем это сделано в оригинале. Поэтому - долой перевод. (Боже, и это я, без 9 месяцев дипломированный переводчик говорю!!! На что же я жить-то буду!!!

).