Обсуждение: Jesus Christ Superstar
Просмотреть только это сообщение
Старые 03-09-2004, 16:29   #197
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор оригинала: Сонечка После Нили я на Картера смотреть не могу. А слушать его - тем более.
Ну, смотреть я еще могу. А вот слушать уже тяжеловато - особенно "Гефсиманию"!

Цитата:
Эрик, а вы не знаете (или можно на ты?)
Можно, без проблем! А брудершафт выпьем как-нибудь при встрече.....

Цитата:
он где-нибудь еще засветился?
Увы, все найденные мною сведения о Бингаме сводятся к нескольким фразам: он родился 29 октября 1946 года в Сиэтле, сыграл Кайафу сначала в бродвейской постановке, а потом и в фильме Джуисона, после чего вернулся в Сиэтл, где занялся преподаванием.

Еще один фильм, где вроде как "засветился" Боб Бингам, - это провальная комедия ужасов с дурацким названием "Ковыряющий в носу" (The Nostril Picker), снятая неким Патриком Джеем Мэтьюзом в 1993 году. И то, насколько я мог понять, Бингам там где-то в "кордебалете"...

Еще на некоторых сайтах можно найти сведения о том, что Бингам якобы "засветился" в легендарном фильме Алана Паркера "Пинк Флойд: Стена". Но это явно чья-то ошибка: в титрах фильма значатся два Боба (Боб Гелдоф в роли Пинка Флойда и Боб Хоскинс в роли его менеджера) и один Бингам (Дэвид Бингам в роли маленького Пинка) - но ни одного Боба Бингама.....

Цитата:
Хотя Гефсимания любимая - в исполнении Болла на юбилейном Ллойд-Вебберовском концерте. Образ, конечно, не тот, но как поет!!!
Да, ты знаешь (мы ведь перешли на "ты", да?), мне тоже понравилось - особенно после просмотра на DVD!

Хотя вообще-то распространенная тактика опускания оригинальной партии до своего диапазона не вызывает у меня восторга: этак мы когда-нибудь услышим "Гефсиманию" в исполнении, скажем... ну, не хочется поминать "непотопляемого" Кобзона... ну, скажем, Кена Пейджа - представляешь?!

Но Майклу Боллу, согласен, можно простить этот грех!

Цитата:
А французы - известные нелюбители рифмовать.
Да, разве?! Работая над переводом "Belle" из "Нотр-Дама", я этого не заметил!
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием