Обещал про пару прослушанных экзотических записей РОТО рассказать.

В принципе особо нечего рассказывать - пара слов только.
1. Венгерский Призрак оперы (Аз Операхаз Фантомья :D)
Замечателен тем, что это единственная официальная полная запись мюзикла. Более полных нет ни на одном языке (сувенирное суперредкое издание оригинального лондонского состава не в счет). Постановка мюзикла на сцене отличалась от канонической, однако на аудиозаписи это никак не отразилось. Слышны только несколько диалогов, отсутствующих на записи ОЛС, а также заметил, что Карлотта в сцене Il Muto не квакает, а лает. :D
Голоса не выдающиеся, но слушать можно, не раздражают. Ну а в целом просто приятно осознавать, что слушаешь полную запись, где ничего не вырезано.
2. Мексиканский Призрак оперы
Мексиканцы молодцы.

Во-первых, тем, что вообще поставили у себя РОТО, а во-вторых, что актеров хороших подобрали. Призрак удачный, Кристина нормальная (правда, по голосу, кажется, старовата для роли), Рауль замечательный. Рауль меня по-настоящему порадовал, один из лучших Раулей (ИМХО).
Непривычно звучит испанский язык. Временами наступает ощущение, что слушаешь нашу Юнону и Авось (когда в сценах в Калифорнии говорят по-испански) или Эвиту. Порадовал текст Маскарада, там главная строфа звучит так: "Фестивааааааааль, маскарад и карнаваль!" :D Ну и всякие словечки типа "Кабальерос!" ("Gentlemen!", видимо) проскальзывают тоже забавно. :D
Запись, кроме избранных номеров мюзикла, включает 2 бонустрека - The Phantom of the Opera и All I Ask of You, спетых исполнителями главных ролей по-английски.
Обещание выполнил.
Вообще давно хотел поднять вопрос, кому какие версии Призрака нравятся. ОЛС лучше всех, это понятно, а на втором месте у кого что? У меня самого - шведский состав.