Обсуждение: Phantom movie I
Просмотреть только это сообщение
Старые 14-10-2004, 18:57   #340
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Спасибо за сигнал, Сигналмэн!

Цитата:
Автор оригинала: WwWwW Интересно, что означают новые названия на втором диске.
В каком смысле "что означают"? Вроде же всё понятно:

"MADAME GIRY’S TALE/THE FAIRGROUND" - "Рассказ мадам Жири / Ярмарка": это сцена Рауля и мадам Жири за кулисами ("A freak of nature... more monster than man...") и обещанный флэшбэк в историю побега юного Призрака (Крис Овертон) из бродячего цирка с помощью юной же мадам Жири (Лора Лаунсом).

"JOURNEY TO THE CEMETERY" - "Путь на кладбище": видимо, обработанный переход со сцены "Репетиция "Торжествующего Дон-Жуана" (которой, по всей видимости, в фильме действительно нет - вот это печально) на сцену "Кладбище в Перро".

"THE SWORDFIGHT" - "Схватка на шпагах": та самая, которая вместо "электрозажигалки".

И наконец, "WE HAVE ALL BEEN BLIND" - "Мы были слепы": это сохраненный, но перемещенный в пространстве кусок сцены в директорском кабинете, начиная с этих самых слов Рауля. Вся предыдущая сцена, как видно, тоже выкинута - тоже печально.....

Отредактировано Эрик : 18-10-2004 at 16:41.
Эрик оффлайн